Pa, iskreno, moji dragi senatori tog jutra kad je g-din Allen uleteo u moju kancelariju i doneo dokaz da je Jeff Smith vlasnik tog zemljišta, ostao sam zateèen.
Francamente, miei cari Senatori, quando Kenneth Allen si è precipitato nel mio ufficio dicendo del trasferimento fatto da Smith per quella zona, ero allibito.
U letnja jutra, kad nije bilo škole, igrali smo se u dvorištu.
..si giocava nel cortile. lo ero sviluppata per la mia età..
Tog jutra kad je poginula, u koliko sati je krenula na posao?
La mattina che è morta, a che ora è andata al lavoro Bev?
Seæam se jutra kad smo pobegli, dolaska u Šajen oko 7 ujutro.
Ricordo la notte della fuga, arrivammo a Cheyenne intorno alle sette del mattino.
Ti si jedino što mi je u mislima svakog jutra kad se probudim.
Sei la prima cosa alla quale penso. Quando mi sveglio...
Kod kuæe, od oko 6, 6 i 15 do jutra, kad sam krenuo na posao.
Sono stato a casa dalle 18:15 fino alla mattina dopo, uando sono tornato in ufficio.
I ono što je zapoèelo kao noæ puna strasti bez granica zakompliciralo se iduæeg jutra kad je Michael saznao da je ona slijepa.
E quello che era cominciato come una notte di passione senza alcun impegno, si complico' la mattina seguente quando Michael scopri' che lei era non vedente.
Nekih 5, 6 plaæenika, jednog jutra kad sam išla k tebi.
Cinque, sei mercenari, una mattina mentre venivo a trovarti.
Tog jutra kad je Grenouille otišao...
La mattina in cui Grenouille partì, Baldini era contento.
I svakog jutra, kad se probudim, moram da prihvatim da ne mogu.
E tutte le mattine mi sveglio e devo rifare ancora i conti con la realta'.
Proveri mi sve dolazne i odlazne pozive sa sigurnih telefona ljudi sa SCI dozvolom tog jutra kad je Ros bio tamo.
Controverifica la linea sicura di ogni cellulare con autorizzazione SCI. Si, tutte le chiamate vanno su e giù da Torino, Italia, la mattina che Ross era lì.
I sada, svakog jutra kad se budim, sjetim se toga.
E ora, ogni giorno, quando mi sveglio, vivo quel sogno.
Vidiš... svakog jutra, kad bih poèeo, mislio bih da æu uraditi nešto drugo.
Vedi... ogni mattina, quando comincio... penso che faro' qualcos'altro.
I to je sve do sledeæeg jutra kad je Spencer našao telo.
E questo e' tutto, fino alla mattina dopo quando Spencer trova il cadavere.
Imao sam mamurna jutra kad sam držao jastuk na licu, samo da smanjim svjetlo i bol.
A volte mi sveglio con certi postumi che me lo premo proprio in faccia, il cuscino. Per tenere a bada la luce e il mal di testa.
Ne, plemenita gazdarice, sa mnom je svježina jutra kad ti si noæu blizu.
No, mia nobile signora, con te accanto in me c'e' la freschezza del mattino anche di notte.
Svakog jutra kad se probudite, Božiæ je.
Ogni mattina si sveglia ed e' Natale.
Recite mi šta se dogodilo tog jutra kad ste ga odvezli?
Mi puo' dire... cos'e' successo la mattina che lo ha lasciato dalla nonna?
Pridružite mi se narednog jutra kad krenem u svoj prvi lov.
Unitevi a me l'indomani mentre intraprendo la mia caccia inaugurale.
Ali svakog jutra kad se probudiš, željet æeš da sam netko drugi.
Ma ogni mattina ti sveglierai, desiderando che io sia qualcun altro.
Ja sam zvao tog jutra kad si se javio.
Quella famosa mattina in cui hai risposto, ero io che chiamavo.
Gde si bio onog jutra kad je Džin ubijen?
Dov'eri... la mattina in cui e' stato ucciso Gene?
Nije bilo oluje onog jutra kad je ubijen Džin.
Non c'e' stato il temporale... la mattina in cui Gene Lustig e' stato ucciso.
Bili ste prisutni tog jutra kad su se ubojstva dogodila?
Avvocato. Eravate... presente, la mattina degli omicidi?
Znam da su me ti skotovi tukli svakog jutra kad sam išao u školu i svake večeri kad sam se vraćao iz škole.
Quei bastardi mi hanno preso a calci fino a farmi cagare sangue ogni mattina mentre andavo a scuola e ogni sera tornando a casa.
L-Dub, da li si ti sredio klimu u kuèi Dr. Jenningsa onog jutra kad je umro?
Quindi non pensa che avevano una storia? Cavolo no. E l'ho detto ad Elena, ma non mi voleva credere.
Tati æu sve isprièati onog jutra kad sakupimo novac.
Diro' tutto a vostro padre domattina quando avremo i soldi.
Onda ga je moj muž vidio da odlazi van univerziteta veoma rano onog jutra kad je sudija otrovan.
Ma poi mio marito lo vide lasciare il campus, molto presto il mattino del giorno in cui il Giudice fu avvelenato.
Jednog jutra, kad sam bio u vojsci, pronašli smo Vijetnamca koji je upao u jamu s šiljcima, u mraku.
Una mattina, quando ero ancora nei corpi speciali... trovammo un Vietcong morto. Era caduto in una fossa piena di canne di bambu' belle appuntite.
Pa sam promenila taktiku, i sledeæeg jutra kad si se probudio, tvoja soba je bila prazna...
Cosi' ho cambiato tattica e la mattina dopo, quando ti sei svegliato, la tua stanza era vuota.
Opišite šta se desilo onog jutra kad ste ranjeni.
Vuole per favore descrivere gli eventi della mattina in cui è stato aggredito?
Da li vaša verenica može garantovati gde ste bili onog jutra kad vam je otac ubijen?
La sua fidanzata può garantire su dove lei fosse la mattina in cui suo padre fu ucciso?
Sljedeæeg jutra, kad smo nastavili putovanje, malo sam filosofirao.
La mattina successiva, mentre riprendevamo il nostro viaggio, mi sentivo piuttosto filosofico.
Sećam se jednog jutra kad sam bio treći razred, mama me je poslala u školu sa ganjanskim glavnim jelom "Fufu".
Ricordo una mattina quando ero in terza elementare, mia mamma mi mandò a scuola con un piatto ghanese chiamato "fufu".
0.73964500427246s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?